-
1 umknąć czyjejś uwadze
ускользну́ть от чьего́-л. внима́ния -
2 uwaga
( koncentracja świadomości) attention; ( komentarz) comment, remark; ( napomnienie) reproofuwaga! — (ostrożnie!) be careful!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) look out!
"Uwaga! Stopień!" — "Mind the step!"
"Uwaga! Wysokie napięcie!" — "Danger! High voltage!"
"Uwaga! Mokra podłoga!" — "Caution! Wet floor!"
"Uwaga! Zły pies!" — "Beware of the dog!"
brać (wziąć perf) coś pod uwagę — to take sth into consideration
zwracać (zwrócić perf) uwagę na kogoś/coś — to pay attention to sb/sth
nie zwracać uwagi na kogoś/coś — to take no notice of sb/sth
robić (zrobić ( perf)) uwagę na temat czegoś — to remark on sth
* * *f.1. (= koncentracja) attention, heed; uwaga! (= ostrożnie!) be careful!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) look out!, watch out!; ( w napisach) caution!; uwaga pasażerowie! attention passengers!; uwaga personel medyczny! attention medical personnel!; „Uwaga! Mokra podłoga!” “Caution! Wet floor!”; „Uwaga! Stopień!” “Mind the step!”; „Uwaga! Strzeż się pociągu!” “Beware of the Train!”; „Uwaga! Świeżo malowane!” “Wet Paint”; „Uwaga! Wysokie napięcie!” “Danger! High voltage!”; „Uwaga! Zły pies!” “Beware of the dog!”; brać coś po uwagę take sth into consideration, take sth into account; nie brać czegoś pod uwagę leave sth out of account; nie wziąłem pod uwagę, że mogę się spóźnić I didn't allow for a delay; mieć coś na uwadze keep l. bear sth in mind; mając na uwadze, że... bearing in mind that...; odwracać czyjąś uwagę distract sb's attention; odwrócić czyjąś uwagę od czegoś draw sb's attention away from sth; poświęcać komuś/czemuś uwagę give one's attention to sb/sth; poświęcać czemuś dużo uwagi give a considerable amount of thought to; przykuwać czyjąś uwagę arrest sb's attention; umykać l. uchodzić czyjejś uwadze escape sb's notice; starać się zwrócić na siebie uwagę make a pitch for attention; skupiać (na sobie) czyjąś uwagę draw l. attract sb's attention (to o.s.); ściągać na siebie l. przyciągać do siebie uwagę attract notice; zaprzątać czyjąś uwagę absorb sb; zasługiwać na uwagę be noteworthy, deserve notice; znaleźć się w centrum uwagi become the focus of attention; zwracać czyjąś uwagę na kogoś/coś (= zainteresować) draw sb's attention to sb/sth; zwracać uwagę na kogoś/coś (= dostrzegać) pay attention to sb/sth; zwracać komuś uwagę na coś bring sth to sb's notice; proszę o uwagę! may I have your attention; zwracam uwagę, że... I'd like to draw your attention to the fact that...; temu zagadnieniu poświęca się dużo uwagi this problem is engaging a good deal of attention.2. (= komentarz) comment, remark, observation; czynić uwagi remark ( na jakiś temat on sth), observe; uwagi końcowe ( część dokumentu) closing remarks.3. (= napomnienie) reproof; szkoln. ( wpisana do zeszytu) note to the parents; robić komuś uwagi reprove sb; zwrócić komuś uwagę admonish sb.4. z uwagi na coś owing to.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwaga
-
3 umykać
impf ⇒ umknąć* * *to escape, to make off* * *ipf.lit. (= uciekać) escape, slip away, get away, steal away ( przed czymś from sth); elude ( przed czymś sth); (o czasie, marzeniach) flee, fleet; umykać czyjejś uwadze escape sb's notice l. attention; umykać wzrokiem look away; niewiele mu umyka he doesn't miss much; umknął nam he gave us a slip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umykać
-
4 umknąć
сов. 1. умчаться, убежать;2. przed czym избежать чего; уклониться от чего;● \umknąć na bok spojrzeniem (wzrokiem) отвести взгляд (взор);
\umknąć czyjejś uwadze ускользнуть от чьего-л. внимания* * *сов.1) умча́ться, убежа́ть•- umknąć na bok wzrokiem
- umknąć czyjejś uwadze -
5 uchodzić
(o dymie, gazie) to escape* * *ipf.1. (o cieczach, gazach) (= wydobywać się) leak, escape.2. lit. (= uciekać, unikać) abscond; ujść kary avoid punishment; ujść śmierci escape death; ujść z życiem save one's life; zajście uszło jego uwagi l. uwadze the incident escaped his attention; to ci nie ujdzie płazem l. na sucho! you won't get away with it!4. (= być uznanym, poczytywanym) pass (za kogoś/coś as sb/sth).5. (= nadawać się) be fit; to nie uchodzi (= nie wypada) it's unseemly, it's not done; ujdzie w tłoku l. od biedy pot. it will just do.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchodzić
-
6 wymknąć się
сов.вы́скользнуть; ускользну́тьwymknąć się się z domu — вы́скользнуть (улизну́ть) и́з дому
wymknąć się się z rąk — вы́скользнуть из рук
wymknąć się się czyjejś uwadze — ускользну́ть от чьего́-л. внима́ния
-
7 wymknąć\ się
wymkn|ąć sięсов. выскользнуть; ускользнуть;\wymknąć\ się się z domu выскользнуть (улизнуть) из дому; \wymknąć\ się się z rąk выскользнуть из рук;
\wymknąć\ się się czyjejś uwadze ускользнуть от чьего-л. внимания;● \wymknąć\ sięęło się komuś сорвалось с языка у кого-л. -
8 notice
['nəutɪs] 1. n( announcement) ogłoszenie nt; ( dismissal) wymówienie nt; ( BRIT) ( review) recenzja f2. vtto bring sth to sb's notice — zwrócić (zwracać perf) na coś czyjąś uwagę
to take no notice of — nie zwracać (nie zwrócić perf) uwagi na +acc
to escape sb's notice — umykać (umknąć perf) czyjejś uwadze
it has come to my notice that … — ( I have been told) dotarło do mnie, że…; ( I have noticed) zwróciło moją uwagę, że…
to give sb notice of sth — powiadamiać (powiadomić perf) kogoś o czymś z wyprzedzeniem
at short notice — leave etc bezzwłocznie
to hand in one's notice — składać (złożyć perf) wymówienie
to be given one's notice — dostawać (dostać perf) wymówienie
* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) wiadomość, ogłoszenie2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uwaga3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) wypowiedzenie2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) zauważyć- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
9 u|jść2
pf — u|chodzić1 impf (ujdę, ujdziesz, ujdzie, uszedł, uszła, uszli — uchodzę) vi 1. (wydobyć się) [gaz, ciepło, dym, ciecz] to leak (out), to escape- powietrze uszło z dętki a tube deflated a. ran flat2. (nie wywołać konsekwencji) [wykroczenie, błąd, złe zachowanie] to go unpunished- postępki/niedbalstwa uchodzą mu bezkarnie his misdeeds/acts of negligence go unpunished- wiele mu uchodziło, bo był lubiany he could get away with a lot because they liked him- nie ujdzie ci/mu to płazem a. na sucho you/he will not get away with it- brał i dawał łapówki, ale uszło mu to płazem he bribed and was brided but got away with it3. książk. (uniknąć) [osoba] to escape vt (czemuś sth)- cudem ujść śmierci to miraculously escape death- śmierci nikt nie ujdzie none will escape the tomb książk.- uszedł/uszła karze he/she went unpunished4. książk. (uciec) to flee (komuś/czemuś (from) sb/sth); to escape vt (komuś/czemuś sb/sth)- uszedł policji/prześladowaniom he fled (from) the police/persecution- ledwie uszli z życiem a. cało they narrowly escaped with their lives- w rozsypce uszli z placu boju put to rout, they fled the battlefield- pomogli mu ujść pogoni they helped him evade pursuit5. (umknąć) [słowa, widok, fakty] to escape- ujść czyjejś uwadze a. uwagi to escape sb’s attention a. notice- ujść czyjemuś wzrokowi a. czyimś oczom to escape unseen a. unnoticed by sb- jego nazwisko uszło mi w tej chwili z pamięci his name escapes me just now■ ujdzie (w tłoku) pot. it is passable, it will doThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|jść2
-
10 um|knąć
pf — um|ykać impf (umknęła, umknęli — umykam) vi 1. (uciec) to make off, to flee- umknąć przed napastnikami to flee the attackers- złodziej umknął ze swoim łupem the thief made off with his loot2. (nie zostać zauważonym) to escape- nie wiem, jak ten błąd mi umknął I have no idea how I could have let that mistake slip by- umknąć czyjejś uwadze to escape sb’s notice a. attention■ umknąć spojrzeniem a. wzrokiem to look away- spojrzała na niego, ale po chwili umknęła wzrokiem, jakby się wstydziła she looked at him but then she looked away, as if suddenly ashamedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > um|knąć
-
11 umykać
umykać czyjejś uwadze jemandem entgehen -
12 umykać
umknąć czyjejś uwadze jds Aufmerksamkeit entgehen -
13 uwaga
uwaga [uvaga] f\uwaga! (ostrożnie!) Achtung!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) Vorsicht!\uwaga o kimś/czymś Bemerkung über jdn/etwrobić komuś uwagi na temat czegoś jdn wegen etw ermahnenbrać coś pod uwagę etw in Betracht ziehen, etw berücksichtigenodwracać czyjąś uwagę od czegoś jdn von etw ablenkenpoświęcać czemuś wiele uwagi einer S. +dat viel Beachtung [ lub Aufmerksamkeit] schenkenzwracać uwagę na kogoś/coś jdm/etw Aufmerksamkeit schenkenzwrócić komuś uwagę jdn auf etw +akk hinweisen, jdn auf etw +akk aufmerksam machenuchodzić [ lub umykać] czyjejś uwadze jds Aufmerksamkeit entgehen -
14 entgehen
entgehen *1) ( entkommen)jds Aufmerksamkeit \entgehen ujść czyjejś uwadze2) ( ungenutzt bleiben)3) ( verschont bleiben)der Strafe \entgehen uniknąć kary -
15 uwa|ga
Ⅰ f 1. sgt (koncentracja) attention- napięta/skupiona uwaga close/focused attention- skierować czyjąś uwagę na coś to direct a. draw sb’s attention to sth- zajmować (czyjąś) uwagę to occupy a. absorb sb’s attention- odwracać (czyjąś) uwagę to distract a. divert sb’s attention- przyciągać uwagę to attract a. draw attention- skupiać uwagę to focus one’s attention- w centrum uwagi in the centre of attention- wysłuchał moich słów z uwagą he listened closely a. attentively to what I said- słuchać z napiętą/największą uwagą to listen with close/with the utmost attention- obchodzić się z czymś z uwagą to handle sth with care- wart/niewart uwagi worthy/not worthy of attention- godny uwagi noteworthy, notable2. (komentarz) remark, comment- trafna/dowcipna/banalna/luźna/niestosowna uwaga an apt/a witty/a banal/a casual/an inappropriate remark a. comment- musimy uwzględnić uwagi krytyczne ekspertów we have to take the experts’ critical comments into consideration- wymieniliśmy uwagi na temat obejrzanego filmu we exchanged comments on the film we’d just seen3. zw. pl (pouczenie) comment, remark- nie szczędzić komuś uwag not to spare sb one’s comments4. Szkol. (nagana) nauczycielka wpisała mu uwagę do dzienniczka ≈ the teacher wrote a note to his parents about his behaviour Ⅱ inter. attention!, look a. watch out!- uwaga, samochód! look out, there’s a car coming!- proszę o uwagę! attention please!- „uwaga, zły pies” ‘beware of the dog’■ brać pod uwagę to take into consideration a. account- przy przygotowywaniu kolacji nie bierzcie mnie pod uwagę count me out for supper- czy może pan zwrócić uwagę na moją torbę/walizkę? pot. would you keep an eye on my bag/suitcase (for a moment)?- mieć kogoś/coś na uwadze to have sb/sth in mind- nie uszło mojej uwagi, że… it didn’t escape my notice a. attention that…- nie podobało mi się to, jak postąpił, ale nie będę mu robił uwag pot. I didn’t like the way he behaved, but I’m not going to say anything- ujść czyjejś uwagi a. uwadze to escape sb’s notice a. attention- zasługiwać na uwagę to be worthy noticing, to be worthy of note- zwracać/zwrócić komuś uwagę to reprimand sb- ubiera się w jaskrawe kolory po to, żeby zwrócić na siebie uwagę she dresses in bright colours to attract attention- jeżdżąc samochodem często nie zwracał uwagi na znaki drogowe when driving he frequently disregarded the road signs- zawsze zwracałem uwagę na ubiór I’ve always been careful about the way I dress- pamiętam, że był to samochód czerwony, ale nie zwróciłem uwagi na rejestrację I remember that it was a red car, but I didn’t notice the registration- zwróć uwagę, żeby nie wyszedł do szkoły bez czapki make sure that he doesn’t go to school without his hat- zwracam uwagę, że… I’d like to point out that…, please note that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwa|ga
-
16 uchodzić
uchodzić [uxɔʥ̑iʨ̑]vicoś uchodzi komuś bezkarnie etw geht für jdn straflos aus, jd kommt ungestraft davon5) (pot: być uważanym za)\uchodzić za kogoś für jdn gehalten werden6) ujść czyjejś uwadze jds Aufmerksamkeit entgangen sein
См. также в других словарях:
uwaga — Coś umknęło (czyjejś) uwadze, uszło (czyjejś) uwagi (uwadze) «coś nie zostało zauważone, spostrzeżone przez kogoś»: (...) uśmiechnęli się nieznacznie, co jednak nie uszło uwagi oficera. J. Himilsbach, Przepychanka. Inne szczegóły w zasadzie nie… … Słownik frazeologiczny
umykać – umknąć [uchodzić – ujść] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjejś} {{/stl 8}}uwadze {{/stl 13}}{{stl 7}} zostawać przypadkowo pominiętym, niezauważonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Informacja, wiadomość, wzmianka umknęła czyjejś uwadze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umknąć — Coś umknęło (czyjejś) uwadze zob. uwaga. Umknąć oczami, spojrzeniem, wzrokiem (w bok) zob. uciec 3 … Słownik frazeologiczny
umykać — Coś umknęło (czyjejś) uwadze zob. uwaga. Umknąć oczami, spojrzeniem, wzrokiem (w bok) zob. uciec 3 … Słownik frazeologiczny
umknąć — dk Va, umknę, umkniesz, umknij, umknął, umknęła, umknąwszy umykać ndk I, umknąćam, umknąćasz, umknąćają, umknąćaj, umknąćał, książk. «usunąć się, uciec skądś, przed kimś szybko» Umknąć przed pościgiem, przed burzą. Umknąć przed napastnikami.… … Słownik języka polskiego
uważny — uważnyni, uważnyniejszy 1. «odznaczający się zdolnością uważania, skupiający na czymś uwagę; skoncentrowany, uważający» Uważny czytelnik, korektor, słuchacz. Ktoś uważny w mowie, w postępowaniu. 2. «wyrażający uwagę, świadczący o czyjejś uwadze;… … Słownik języka polskiego
uważny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, uważnyni, uważnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} posiadający umiejętności skupienia się, koncentracji; pełen uwagi, nieroztargniony, skoncentrowany, uważający, skrupulatny,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIc, mam, ma, mają, miej, miał, mieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być właścicielem czegoś; posiadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć samochód, jacht, mieszkanie, telewizor, komputer,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uwaga — ż III, CMs. uwadze 1. blm «koncentracja świadomości na jakimś przedmiocie, fakcie lub przeżyciu psychicznym» Baczna, napięta, natężona, rozproszona, skupiona uwaga. Podzielność uwagi. Skupić uwagę. Skierować na coś czyjąś uwagę. Wytężać,… … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
uwaga — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. uwagaadze, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} skierowanie świadomości człowieka ku jakiemuś przedmiotowi, skoncentrowanie się na czymś, np. na jakimś zjawisku fizycznym czy psychicznym, myślenie o czymś : {{/stl 7}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień